-
1 брат милосердия из монахов и монахинь
Religion: Brother of CharityУниверсальный русско-английский словарь > брат милосердия из монахов и монахинь
-
2 сестра милосердия из монахов и монахинь
Religion: Sister of CharityУниверсальный русско-английский словарь > сестра милосердия из монахов и монахинь
-
3 шейный платок у монахинь
Religion: gimpУниверсальный русско-английский словарь > шейный платок у монахинь
-
4 редемптористки
1) (конгрегация катол. монахинь, утверждённая рим. курией в 1750) the Redemptines, the Redemptoristines2) (конгрегация катол. монахинь, основанная в 1831) the RedemptorinesРусско-английский словарь религиозной лексики > редемптористки
-
5 сестра
1) General subject: Sister of Charity (из монахов и монахинь), nurse, sister, tender3) Military: sister (форма обращения к медсестре)5) Jargon: sibling -
6 сестра милосердия
1) General subject: angel of mercy, infirmarer2) Religion: sister of charity, sister of mercy3) Makarov: Sister of Charity (из монахинь) -
7 шейный платок
1) General subject: gimp (у монахинь), handkerchief, neck-handkerchief, necktie, scarf, stock2) Obsolete: neckcloth, neckerchief4) Textile: muffler, neck handkerchief -
8 Т-238
СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ В ТУПИК кого VP subj: human or abstr usu. this WO (of a person, what a person says, an incomprehensible phenomenon etc) to put s.o. in a difficult position in which he does not know what to do, what to say, how to react etc: X поставил Y-a в тупик = X baffled (nonplussed, stumped) Y X put Y in a bad (difficult etc) position Y was at a loss (for what to say (to do etc)) Y didn't know what to say (to do etc) thing X brought Y to (landed Y in) an impasse.Администрация их (монахинь-заключённых) ненавидит. Твёрдость духа истязаемых ими женщин их самих ставит в тупик (Ивинская 1). The camp authorities hated them (the imprisoned nuns) and were quite baffled by the firmness of spirit shown by these women they were so cruelly mistreating (1a).«Почему же письмо необходимо?» - спросил он. «Почему? - повторила она и быстро обернулась к нему с весёлым лицом, наслаждаясь тем, что на каждом шагу умеет ставить его в тупик. - А потому... что вы не спали ночь, писали всё для меня я тоже эгоистка!» (Гончаров 1). "Why was the letter necessary?" he asked. "Why?" she repeated, turning round to him quickly with a gay face, delighted that she could nonplus him at every step. "Because...you did not sleep all night and wrote it all for me. I too am an egoist!" (1a).Николай) стал доказывать Пьеру, что никакого переворота не предвидится... Пьер доказывал противное, и так как его умственные способности были сильнее и изворотливее, Николай почувствовал себя поставленным в тупик (Толстой 7).... Nikolai undertook to demonstrate to Pierre that no revolution was to be expected....Pierre maintained the contrary, and as his intellectual faculties were greater and more resourceful, Nikolai soon felt himself at a loss (7a).Одно ничтожнейшее обстоятельство поставило его (Раскольникова) в тупик, ещё прежде чем он сошёл с лестницы... Он вдруг увидал, что Настасья не только на этот раз дома, у себя в кухне, но ещё занимается делом... (Достоевский 3). A circumstance of the most trivia) kind landed him in an impasse even before he had got to the bottom of the stairs....He suddenly saw that not only was Nastasya at home and in her kitchen, but she was actually doing some work... (3d). -
9 поставить в тупик
• СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ В ТУПИК кого[VP; subj: human or abstr; usu. this WO]=====⇒ (of a person, what a person says, an incomprehensible phenomenon etc) to put s.o. in a difficult position in which he does not know what to do, what to say, how to react etc:- X поставил Y-а в тупик≈ X baffled <nonplussed, stumped> Y;- X put Y in a bad (difficult etc) position;- Y was at a loss (for what to say < todoetc>);- Y didn't know what to say <to do etc>;- thing X brought Y to (landed Y in) an impasse.♦ Администрация их [монахинь-заключённых] ненавидит. Твёрдость духа истязаемых ими женщин их самих ставит в тупик (Ивинская 1). The camp authorities hated them [the imprisoned nuns] and were quite baffled by the firmness of spirit shown by these women they were so cruelly mistreating (1a).♦ "Почему же письмо необходимо?" - спросил он. "Почему? - повторила она и быстро обернулась к нему с весёлым лицом, наслаждаясь тем, что на каждом шагу умеет ставить его в тупик. - А потому... что вы не спали ночь, писали всё для меня; я тоже эгоистка!" (Гончаров 1). "Why was the letter necessary?" he asked. "Why?" she repeated, turning round to him quickly with a gay face, delighted that she could nonplus him at every step. "Because...you did not sleep all night and wrote it all for me. I too am an egoist!" (1a).♦ [Николай] стал доказывать Пьеру, что никакого переворота не предвидится... Пьер доказывал противное, и так как его умственные способности были сильнее и изворотливее, Николай почувствовал себя поставленным в тупик (Толстой 7)....Nikolai undertook to demonstrate to Pierre that no revolution was to be expected....Pierre maintained the contrary, and as his intellectual faculties were greater and more resourceful, Nikolai soon felt himself at a loss (7a).♦ Одно ничтожнейшее обстоятельство поставило его [Раскольникова] в тупик, ещё прежде чем он сошёл с лестницы... Он вдруг увидал, что Настасья не только на этот раз дома, у себя в кухне, но ещё занимается делом... (Достоевский 3). A circumstance of the most trivial kind landed him in an impasse even before he had got to the bottom of the stairs....He suddenly saw that not only was Nastasya at home and in her kitchen, but she was actually doing some work... (3d).Большой русско-английский фразеологический словарь > поставить в тупик
-
10 ставить в тупик
• СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ В ТУПИК кого[VP; subj: human or abstr; usu. this WO]=====⇒ (of a person, what a person says, an incomprehensible phenomenon etc) to put s.o. in a difficult position in which he does not know what to do, what to say, how to react etc:- X поставил Y-а в тупик≈ X baffled <nonplussed, stumped> Y;- X put Y in a bad (difficult etc) position;- Y was at a loss (for what to say < todoetc>);- Y didn't know what to say <to do etc>;- thing X brought Y to (landed Y in) an impasse.♦ Администрация их [монахинь-заключённых] ненавидит. Твёрдость духа истязаемых ими женщин их самих ставит в тупик (Ивинская 1). The camp authorities hated them [the imprisoned nuns] and were quite baffled by the firmness of spirit shown by these women they were so cruelly mistreating (1a).♦ "Почему же письмо необходимо?" - спросил он. "Почему? - повторила она и быстро обернулась к нему с весёлым лицом, наслаждаясь тем, что на каждом шагу умеет ставить его в тупик. - А потому... что вы не спали ночь, писали всё для меня; я тоже эгоистка!" (Гончаров 1). "Why was the letter necessary?" he asked. "Why?" she repeated, turning round to him quickly with a gay face, delighted that she could nonplus him at every step. "Because...you did not sleep all night and wrote it all for me. I too am an egoist!" (1a).♦ [Николай] стал доказывать Пьеру, что никакого переворота не предвидится... Пьер доказывал противное, и так как его умственные способности были сильнее и изворотливее, Николай почувствовал себя поставленным в тупик (Толстой 7)....Nikolai undertook to demonstrate to Pierre that no revolution was to be expected....Pierre maintained the contrary, and as his intellectual faculties were greater and more resourceful, Nikolai soon felt himself at a loss (7a).♦ Одно ничтожнейшее обстоятельство поставило его [Раскольникова] в тупик, ещё прежде чем он сошёл с лестницы... Он вдруг увидал, что Настасья не только на этот раз дома, у себя в кухне, но ещё занимается делом... (Достоевский 3). A circumstance of the most trivial kind landed him in an impasse even before he had got to the bottom of the stairs....He suddenly saw that not only was Nastasya at home and in her kitchen, but she was actually doing some work... (3d).Большой русско-английский фразеологический словарь > ставить в тупик
-
11 аббатиса
катол.(настоятельница жен. монастыря; духовный и административный руководитель общины монахинь: управляет имуществом, может налагать дисциплинарные взыскания) abbess, сокр. Abb., prelatess, устар. abbatess, abbatisse -
12 аббатство
1) (а) самостоятельный муж. или жен. катол. монастырь, возглавляемый аббатом (как минимум 12 монахов), живущий по уставу св. Бенедикта; б) здание или группа зданий, где размещались общины монахов или монахинь; термин тж. употребляется для обозначения бывшего церк. здания аббатства, напр. Вестми́нстерского абба́тства в Лондоне) abbey, испан. abadiaсм. тж. Вестминстерское аббатствоаббатство, настоятель которого носит митру (пожалованную Папой Римским) — mitered abbey
земли аббатства устар. — abbeystead, abbey(-)stede
нулевое аббатство (принадлежащая катол. церкви территория, которая не относится к какому-л. диоцезу (или епархии) и управляется прелатом, непосредственно подчиняющимся Св. престолу и уравненным в правах с епископом) лат. — abbey nullius
территориальное аббатство катол. (церк. округ, управление которого в силу особых обстоятельств доверяется аббату с полномочиями епархиального [диоцезального] епископа) — territorial abbacy
церковь аббатства — abbey, abbatical church
2) (звание или сан, срок полномочий аббата) abbacy, сокр. Abb., abbotship, устар. abbotric -
13 Большая Горница
(катол. община монахинь, основанная в 1825 как приют для женщин) the CenacleМонахини Общества Богоматери "Большая Горница" — the Religious Society of Our Lady of the CenacleРусско-английский словарь религиозной лексики > Большая Горница
-
14 бхикшуни
-
15 вервица
(1. чётки у монахов и монахинь; 2. первые чётки христиан - верёвка с завязанными на ней узлами) prayer rope -
16 милосердие
(высочайшая добродетель: деятельное сострадание и конкретно выраженная доброта по отношению к нуждающимся, обречённым и страдающим) charity, mercy, beneficence, alms-deed, библ. bowels of mercies; (мягкость, снисходительность) clemencyмилосердие Господне, ведущее к спасению — saving grace
дела милосердия — works [deeds] of mercy
проявлять милосердие к кому-л. — to show mercy to smb
-
17 монастырь
(правосл., катол. или буддийские общины монахов или монахинь, принявшие единые правила коллективной жизни, с особой церковно-хозяйственной организацией, а тж. соответствующее здание или комплекс зданий) cloister, convent, religious house, (тж. мужской) monastery, сокр. mon, греч. mandra; ( женский) (nuns') convent, ( в Америке - редко) nunnery; (небольшой монастырь, подчинённый аббатству) priory; ( монастырь во главе с аббатом или аббатисой) abbey; ( монастырь нищенствующего монашеского ордена) friary; истор. fratryбуддийский монастырь — bonzery, ( в Бирме) kyaung
монастырь, где монахи сохраняют значительную свободу, включая право иметь собственность — idiorrhythmic monastery
женский и мужской монастырь истор. (в Зап. Европе) — a double monastery
небольшой монастырь, подчинённый другому монастырю — a dependant [succursal] monastery, succursal(e)
нештатный монастырь (не входящий в ведение епископа) истор., катол. — exempt monastery
огороженная территория, примыкающая к монастырю — monastery's precincts
"средостенные" монастыри истор. (на Руси, в которых вплоть до сер. 16 в. совместно обитали монахи и монахини, что было запрещено при Иване Грозном на Стоглавом соборе) — double monasteries
удалиться [уйти] в монастырь — to retire to [go into] a monastery
-
18 сангха
(община буддийских монахов или монахинь, свято чтящих закон - дха́рму) sanghaсм. тж. дхарма -
19 сестра милосердия
( из монахинь) sister of charityРусско-английский словарь религиозной лексики > сестра милосердия
-
20 Ситон, Элизабет Энн
(1774-1821; первая канонизированная в 1975 катол. церковью американка, известная тж. как Мать Ситон; в 1813 основала первое в стране общество катол. монахинь "Американские сестры христианской любви" ( the American Sisters of Charity)) Seton, Elizabeth AnnРусско-английский словарь религиозной лексики > Ситон, Элизабет Энн
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Список монахинь царской и великокняжеской крови — включает княгинь, княжон, цариц и царевен из правящих русских династий (Рюриковичи, Годуновы, Шуйские, Романовы) принявших постриг, как по собственному желанию, так и насильно. Как правило, существовало несколько причин ухода в монастырь: после… … Википедия
Монашество — (монахи, монастыри от греческих сл. μόνος один, одинокий, μονάζειν быть одному, жить уединенно, μοναχός, μοναστής живущий уединенно, μοναστήριον уединенное жилище) значит первоначально уединенное, одинокое житье. Это название применяется, однако … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Монашество — Эта статья или раздел нуждается в переработке. декабрь 2006 Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Иночество — Монашество (монахи, монастыри от греч. μόνος один, одинокий, μονάζειν быть одному, жить уединённо, μοναχός, μοναστής живущий уединённо … Википедия
Монахи — Монашество (монахи, монастыри от греч. μόνος один, одинокий, μονάζειν быть одному, жить уединённо, μοναχός, μοναστής живущий уединённо … Википедия
Черное духовенство — Монашество (монахи, монастыри от греч. μόνος один, одинокий, μονάζειν быть одному, жить уединённо, μοναχός, μοναστής живущий уединённо … Википедия
Чёрное духовенство — Монашество (монахи, монастыри от греч. μόνος один, одинокий, μονάζειν быть одному, жить уединённо, μοναχός, μοναστής живущий уединённо … Википедия
Одержимость — Эта статья о теологическом понятии. О диссоциативном расстройстве см. Состояния транса и одержимости. У этого термина существуют и другие значения, см. Одержимость (значения). Запрос «Одержимый» перенаправляется сюда; см.… … Википедия
Бесноватость — Одержимость (бесноватость) полное и всеобъемлющее подчинение разума человека чему то, в некоторых религиях: состояние, в котором человек подчинен одним или несколькими духами, богами, демонами, бесами или дьяволу. Не всегда для одержимости… … Википедия
Одержим — Одержимость (бесноватость) полное и всеобъемлющее подчинение разума человека чему то, в некоторых религиях: состояние, в котором человек подчинен одним или несколькими духами, богами, демонами, бесами или дьяволу. Не всегда для одержимости… … Википедия
ГИЛЬБЕРТИНЦЫ — [лат. gilbertines], средневек. католич. монашеский орден в Англии. Получил название по имени основателя католич. св. Гильберта из Семпрингема (1083/89 1189, канонизирован в 1202, пам. 4 февр.). Св. Гильберт, будучи приходским священником, при… … Православная энциклопедия